DÒNG TIỀN KỂ 1 CÂU CHUYỆN KHÁCH-CASH FLOW TELLS ANOTHER STORY UPDATE MAY 26 2020

by finandlife26/05/2020 16:41

Tags: ,

Psychology

DÒNG TIỀN KỂ 1 CÂU CHUYỆN KHÁCH-CASH FLOW TELLS ANOTHER STORY UPDATE MAY 13 2020

by finandlife13/05/2020 16:57

Tags: ,

Psychology

DÒNG TIỀN KỂ 1 CÂU CHUYỆN KHÁCH-CASH FLOW TELLS ANOTHER STORY

by finandlife09/05/2020 06:53

Tags: ,

Psychology

Nhận định về dòng tiền của Alan

by finandlife18/04/2014 08:53

Trước hết, có vài lý do khiến các nhà tài chánh Singapore đổ tiền vào thị trường Việt Nam:

1. Hiện nay, Singapore đang được các nhà đầu tư từ Mỹ, Âu, Úc và nhất là Trung Quốc đem tiền đến ủy thác, vì sự tín nhiệm Singapore đã tạo được trong việc điều hành kinh tế và thị trường tài chánh trong 2 thập kỷ rồi. Vì sự thặng dư tiền gởi lên đến mức đỉnh, nên các định chế tài chánh Singapore bắt buộc phải tái đầu tư vào các nơi khác.

2. Với dân số ít ỏi và thị trường nội địa eo hẹp, Singapore luôn tìm một chân đứng bên ngoài. Bốn nước Indonesia, Việt Nam, Thái Lan và Myanmar được coi như đối tác chiến lược tại ASEAN. Cần lưu ý là dòng tiền Singapore vẫn ưu ái với Indonesia và Thái Lan hơn.

3. Vì các nhà đầu tư Trung Quốc đang có khuynh hướng “capital flight” (trốn khỏi Trung Quốc) nên dòng tiền đã chảy rất mạnh vào Âu Mỹ Úc và hai trung tâm tài chánh tự do nhất Á Châu: Hồng Kông và Singapore.

Dòng tiền này đã tạo nên nhiều bong bóng tài sản, nhất là bất động sản, tại Singapore. Nguy cơ lạm phát kèm với sự cố “vỡ bong bóng” khiến chánh phủ Singapore phải khuyến khích các định chế tài chánh đem tiền ra nước ngoài nhằm làm nguội bớt sức ép.

4. Hiện tượng này sẽ tiếp tục trong 3 năm tới. Nhiều chuyên gia tiên đoán là trong khoảng thời gian này, hay ngay sau đó, Singapore có thể phải chịu đựng một cuộc khủng hoảng tài chánh khá lớn. Nó sẽ xẩy đến khi một trong những sự cố sau đây xuất phát:

Một, dòng tiền từ Trung Quốc ngừng chảy vì nhiều lý do: khủng hoảng nợ xấu tại Trung Quốc đạt điểm “no return”; chánh phủ Trung Quốc siết chặt tín dụng (đã đến 23 ngàn tỷ đô la) và kiểm soát “capital flight”; hay biến loạn kinh tế và xã hội tại Trung Quốc bùng nổ.

Hai, các tài sản mà định chế tài chánh của Singapore tái đầu tư vào quanh ASEAN sẽ sụt giá trầm trọng. Ai cũng biết là bong bóng bất động sản tại Indonesia hay Việt Nam cũng to lớn không kém Singapore và khả năng nợ xấu còn cao hơn nhiều. Cổ phiếu tại Việt Nam, Thái Lan và Indonesia đang bị “làm giá” và “thổi phồng” với sự thiếu minh bạch và nhiều số liệu thống kê giả tạo.

Ba, chánh phủ Singapore (MAS: Monetary Authority of Singaore) không thể giữ lãi suất gần như zero sau khi Mỹ và Âu Châu thả lỏng lãi suất của họ. Điều này có thể là “trigger” (mồi lửa) để làm vỡ bong bóng tài sản và tạo nhiều nợ xấu cho các ngân hùng nội địa vì tín dụng cho người tiêu dùng đã gia tăng đáng ngại (tăng 48% từ 5 năm nay).

Do đó, có thể kết luận là Singapore đã đỡ cho khủng hoảng tài chánh và bong bóng nợ xấu tại Việt Nam phần nào khi chia sẻ với Việt Nam số tiền đầu tư từ Âu Mỹ và Trung Quốc. Tuy nhiên, cuộc chơi có thể tàn bất cứ lúc nào trong vài năm tới. Khi Singapore ngồi tiếc rẻ thời vàng son bây giờ thì nhiều doanh nhân và doanh nghiệp Việt Nam tùy thuộc vào dòng tiền cũng sẽ cháy túi theo.

Alan Phan

-----------------------------------

Một bài viết gần đây cho thấy các tỷ phú Trung Quốc đã bán hết tài sản ở nước của họ, dùng tiền đó đầu tư ra bên ngoài.

The richest man in Asia is selling everything in China

April 16, 2014

Sovereign Valley Farm, Chile

Here’s a guy you want to bet on– Li Ka-Shing.

Li is reportedly the richest person in Asia with a net worth well in excess of $30 billion, much of which he made being a shrewd property investor.

Li Ka-Shing was investing in mainland China back in the early 90s, way back before it became the trendy thing to do. Now, Li wants out of China. All of it.

Since August of last year, he’s dumped billions of dollars worth of his Chinese holdings. The latest is the $928 million sale of the Pacific Place shopping center in Beijing– this deal was inked just days ago.

Once the deal concludes, Li will no longer have any major property investments in mainland China.

This isn’t a person who became wealthy by being flippant and scared. So what does he see that nobody else seems to be paying much attention to?

Simple. China’s credit crunch.

After years of unprecedented monetary expansion that has put the economy in a precarious state, the Chinese government has been desperately trying to reign in credit growth.

The shadow banking system alone is now worth 84% of GDP according to an estimate by JP Morgan. The IMF pegs total private credit at 230% of GDP, jumping by 100% in the last few years.

Historically, growth rates of these proportions have nearly always been followed by severe financial crises. And Chinese leaders are doing their best to engineer a ‘soft landing’.

If they’re successful, the world will only see major drops in global growth, stocks, property, and commodity prices.

If they fail, the spillover could become pandemic.

This isn’t important just for Asian property tycoons like Li Ka-Shing. Even if you don’t know Guangzhou from Hangzhou from Quanzhou, there are implications for the entire world.

Here in Chile is a great example.

Chile is among the top copper producers worldwide, China among its top consumers. With a major slowdown in China, however, copper prices have dropped considerably.

Consequently, the Chilean economy has slowed. The peso is down nearly 10% against the US dollar in recent months, and the central bank is slashing rates trying to prop up growth.

There are similar situations playing out across the globe.

Not to mention, China could put the entire global financial system on its back just by dumping a portion of its Treasuries in order to defend the yuan.

Now, you’d think that a major credit crunch with far-reaching consequences in the world’s second largest economy, its largest manufacturer, and its largest holder of US dollar reserves, would be constant front-page news.

But it’s not.

Most traditional investors are unaware that what’s happening in China will likely have far greater implications to their investment portfolios than the policies of Janet Yellen and Barack Obama combined. At least for now.

And folks who don’t see this coming and keep buying at the all-time high may see their portfolios turned upside down. Quickly.

At the same time, some investors who are conservative and cashed up may realize a real ‘blood in the streets’ moment.

Again, using Chile as an example, I’m starting to see over-leveraged property owners coming to the market in droves ready to make a deal. This is great news because my shareholders and I are able to buy far more property with US dollars than we could even just six months ago.

I expect this trend to hold given that China is just at the beginning of its process.

It’s said that the Chinese word for “crisis” is a combination of “danger” and “opportunity”.

This isn’t entirely accurate. ‘Weiji’ can have several meanings, but is probably best translated as ‘dangerous’ and ‘crucial point’.

We may certainly be at that crucial point, and now might be a good time to take another look at your finances and consider selling before a major crash. The richest man in Asia certainly thinks so.

 

Nguồn: finandlife|Alan Phan Blog|sovereignman.com

Tags:

Economics

AUTOFEED

DISCLAIMER

I am an Investment Manager at TOP 2 Securities Co., in Vietnam. I started working in investment field as a junior analyst at a Fund in 2007. I have more than 13 years of experience in investment analysis. I have a deep understanding of Vietnam macroeconomics, equity research, and seeking investment opportunities. Besides, I am a specialist in derivatives, ETF, and CW. This is my private Blog. I use this Blog to store information and share my personal views. I don't guarantee the certainty. And I am not responsible when the user uses the information from the Blog for trading/investing activities. If you have any questions, please feel free to contact me via email thuong.huynhngoc@gmail.com. 

Designed by: Nguyễn Chí Hiếu