Investment Bank | Wall Street is back

by finandlife21/05/2013 08:56

Đặt gạch ở đây, rảnh sẽ dịch cho mọi người cùng tham khảo nhé! American investment banks dominate global finance once more. That’s not necessarily good for America



FOR a few tense weeks in 2008, as investment-bank executives huddled behind the imposing doors of the New York Federal Reserve, Wall Street seemed to be collapsing around them. Lehman Brothers filed for bankruptcy, Merrill Lynch collapsed into the arms of Bank of America. American International Group (AIG) and Citigroup had to be bailed out and the rot seemed to be spreading. Hank Paulson, the treasury secretary at the time, recalled in his memoir that: “Lose Morgan Stanley and Goldman Sachs would be next in line—if they fell the financial system might vaporise.”

Across the Atlantic, European politicians saw this as the timely comeuppance of American capitalism. Angela Merkel, Germany’s chancellor, blamed her peers in Washington for not having regulated banks and hedge funds more rigorously. European banks saw the crisis as their chance to get one up on the American banks that had long dominated international finance. Barclays quickly pounced on the carcass of Lehman Brothers, buying its American operations in what Bob Diamond, the head of its investment bank at the time, called “an incredible opportunity” to gain entry to the American market. Deutsche Bank, a German giant, also expanded to take market share from American rivals. The dominance that American firms had long exerted over global capital markets seemed to have come to an abrupt end.

Almost five years on it is Europe’s banks that are on their knees and Wall Street that is resurgent. Switzerland’s two biggest banks, UBS and Credit Suisse, which were expanding fast before the crisis, are still shedding assets. Royal Bank of Scotland, which for a brief time broke into the ranks of the world’s ten-biggest investment banks, remains a ward of the British government. The share of the investment-banking market held by European banks has slumped by a fifth since the crisis (see our special report), with many of the gains going to Wall Street’s surviving behemoths. JPMorgan Chase, Goldman Sachs and Citigroup alone account for a third of the industry’s revenues. Two European outfits, Barclays and Deutsche Bank, have managed to share in some of these spoils since the crisis. Both, however, face hostile regulations at home and abroad that seem likely to crimp their global ambitions. And although HSBC has increased its share of some investment-banking markets, it is still well behind Wall Street’s titans.

What America got right

The industry over which Wall Street is reasserting itself is very different from the one it dominated half a decade ago. Revenues globally have fallen by about $100 billion, or almost a third. Employment has plunged, with London alone shedding 100,000 jobs. Pay has fallen too. Higher capital requirements and other regulations, including America’s absurdly complicated (and still unfinished) Dodd-Frank act, are likely to erode the profitability of the industry. The stellar returns earned by banks before the crisis and the massive rewards paid to their employees are unlikely to recur soon, if at all.

One of the reasons that American banks are doing better is that they took the pain, and dealt with it, faster. The American authorities acted quickly, making their banks write down bad debts and rapidly raise more capital. Those that proved unwilling or unable, and even those, like Goldman, that claimed they didn’t need it were force-fed additional capital. As a result America’s big banks have been able to return to profitability, pay back the government and support lending in the economy. This has helped them contribute to an economic revival that in turn is holding down bad debts.

European banks, in contrast, are continuing to shrink their balance-sheets and limp along with insufficient capital. Citigroup alone has flushed through $143 billion of loan losses; no euro-zone bank has set aside more than $30 billion. Deutsche Bank, which had insisted it did not need more equity, has at last faced reality and is raising almost €3 billion ($4 billion).

What Europe got right

European regulators have also contributed to their banks’ decline, in two ways. First, they are specifying how much banks can pay in bonuses relative to base pay. Second, they are trying to force banks to hold more capital and to make it easier to allow them to fail by, for instance, separating their retail deposits from their wholesale businesses.

The first approach is foolish. It will drive up the fixed costs of Europe’s banks and reduce their flexibility to cut expenses in downturns. They will therefore struggle to compete in America or fast-growing Asian markets with foreign rivals that have the freedom to pay the going rate for talent. The second approach is sensible. Switzerland and Britain are making progress in ending the implicit taxpayer subsidy that supports banks that are too big to fail. The collapse of Ireland’s economy is warning enough of what happens when governments feel compelled to bail out banks that dwarf their economies.

Some European bankers argue that the continent needs investment-banking champions. Yet it is not obvious that European firms or taxpayers gain from having national banks that are good at packaging and selling American subprime loans. Indeed, it is American taxpayers and investors who should worry about the dominance of a few Wall Street firms. They bear the main risk of future bail-outs. They would benefit from greater competition in investment banking. IPO fees are much higher in America than elsewhere (7% v 4%), mainly because the market is dominated by a few big investment banks.

Wall Street’s new titans say they are already penalised by new international rules that insist they have somewhat bigger capital buffers than smaller banks because they pose a greater risk to economies if they fail. Yet the huge economies of scale and implicit subsidies from being too big to fail more than offset the cost of the buffers. Increasing the capital surcharges for big banks would do more for the stability of the financial system than the thicket of Dodd-Frank rules ever will.

Five years on from the frightening summer of 2008, America’s big banks are back, and that is a good thing. But there are still things that could make Wall Street safer.


Economics | General

Vụ lùm xùm liên quan đến HAGL vs Global Witness

by finandlife17/05/2013 09:38



This report shows how vast amounts of land have been acquired for rubber plantations in Cambodia and Laos by two of Vietnam’s biggest largest companies, Hoang Anh Gia Lai (HAGL) and the Vietnam Rubber Group (VRG). The rubber barons are financed by international investors including Deutsche Bank and the International Finance Corporation (IFC) – the private lending arm of the World Bank.

It lays bare the culture of secrecy and impunity that has allowed these two rubber giants to gain rights to more than 200,000 hectares of concession land through secretive deals with the Lao and Cambodian governments. They have close links with the region’s corrupt political elites and operate with complete impunity, devastating local livelihoods and the environment in the process. Rubber Barons is the first exposé of the role of international financiers in these land grabs. Deutsche Bank has multi-million dollar holdings in both companies, while the IFC invests in HAGL.

Global Witness urges the governments of Laos and Cambodia to immediately cancel the rubber concessions in question, suspend and investigate VRG and HAGL’s rubber operations, and where there is evidence of illegal activities, prosecute the companies. It also calls on international governments to bring in and enforce regulations to stop international banks and financial institutions from continuing to turn a blind eye to deforestation and human rights abuses.

When approached by Global Witness in advance of publishing Rubber Barons, HAGL confirmed holding rubber plantations totalling 46,752 hectares in Cambodia and Laos but denied knowledge of any disputes with local communities or their involvement in illegal activities. VRG meanwhile stated the evidence presented to them was not true, but declined to confirm the status or holdings of its rubber operations in either country.

Global Witness


2. Sau báo cáo của GW, Bầu Đức trả lời với báo BBC như link.


3. Và tới lượt doanh nghiệp chính phủ 2 nước Campuchia, Lào phản đối như sau:


Tổ chức phi chính phủ Global Witness ngày 13/5 công bố báo cáo nhằm cáo buộc 2 doanh nghiệp (DN) lớn ở Việt Nam (VN) là Tập đoàn Hoàng Anh Gia Lai (HAGL) và Tập đoàn Công nghiệp Cao su Việt Nam (VRG) đang “chiếm đất”, hủy hoại sinh kế của người dân địa phương cũng như môi trường; đồng thời chỉ trích 2 Tập đoàn này đều không tôn trọng pháp luật, phớt lờ các quy định pháp lý về bảo vệ môi trường,  xã hội của Lào và Campuchia…


Global Witness cho rằng HAGL, VRG đã lập các Cty trên giấy để có quyền thuê những mảnh đất lớn, nhiều hơn số đất cho phép theo luật tại 2 nước này thông qua các mối quan hệ thân tín. Họ đặt nghi vấn về khả năng HAGL và các Cty liên kết được bố trí tổng cộng 81.919ha đất (47.370ha ở Campuchia); VRG và các Cty liên kết thì được tổng cộng 200.237ha (ở Campuchia 161.344ha)…


Ngay lập tức thông tin trên nhận được sự quan tâm của dư luận và nhiều cơ quan báo chí trong nước cũng như quốc tế, đặc biệt là sự phản ứng quyết liệt, mạnh mẽ từ những "người trong cuộc".


Phản bác trước cáo buộc trên, trả lời trên Đài RFA, ông Phay Siphan - Người phát ngôn Hội đồng Bộ trưởng Campuchia nói: “Báo cáo của Global Witness nhằm mục đích sỉ nhục và cáo buộc Chính phủ. Campuchia không ngạc nhiên với báo cáo này vì Global Witness là một tổ chức bảo vệ môi trường đối lập.


Chính sách phát triển nông nghiệp Campuchia không chỉ riêng cấp đất tô nhượng làm kinh tế cho các Cty VN. Việc nhượng đất đều dựa trên hai yếu tố cơ bản là khả năng tài chính đầu tư và tính chuyên nghiệp phát triển. Mục đích, phát huy hiệu quả trong công cuộc giảm nghèo và góp phần vào sự tăng trưởng kinh tế.


Việc phổ biến báo cáo như vậy không phải là hành động giúp giải quyết vấn đề ở Campuchia, không phải là đối tác để giúp hạn chế người vi phạm. Những gì nêu ra trong báo cáo là có động cơ chính trị, phê phán Chính phủ…”.


Sáng qua (15/5), ông Trần Ngọc Thuận - Tổng Giám đốc VRG cho Báo Pháp luật Việt Nam biết: “VRG là một tập đoàn lớn của Nhà nước VN. Khi đầu tư ra nước ngoài, chúng tôi luôn tìm hiểu kỹ và tuân thủ chặt chẽ những quy định pháp luật của các nước sở tại. Chúng tôi đã có văn bản báo cáo để phản đối vấn đề này tới Bộ Ngoại giao VN và Global Witness”.


Còn ông Đoàn Nguyên Đức - Chủ tịch HAGL khẳng định: “Cáo buộc trên là hoàn toàn không chính xác, vô căn cứ. Chúng tôi là một tập đoàn tư nhân lớn, một thương hiệu nổi tiếng, với nhiều cổ đông trong và ngoài nước nên chuyện thượng tôn pháp luật là việc đầu tiên chúng tôi phải thực hiện. Các Cty con thuộc HAGL đang có những hoạt động đầu tư vào lĩnh vực trồng cây cao su, mía đường tại Campuchia, Lào đã tuân thủ đúng theo luật pháp nước sở tại, bao gồm cả việc bảo vệ rừng.


HAGL không tham gia khai thác gỗ, kể cả gỗ có giá trị kinh tế cao trong khu vực nhượng quyền của HAGL. Chính phủ Lào và Campuchia  toàn quyền kiểm soát, sở hữu và quyết định đối với toàn bộ khối lượng gỗ. Global Witness chưa chỉ ra bất kỳ bằng chứng cụ thể nào, HAGL sẵn sàng đối chất từng vấn đề cụ thể mà tổ chức này đưa ra”. 


Theo thông cáo báo chí vừa phát đi thì HAGL đã đóng góp rất lớn cho sự phát triển của nền kinh tế địa phương bằng cách đóng thuế, tạo công ăn việc làm ổn định cho hơn 10.000 lao động và có đóng góp rất lớn mang tính cộng đồng như xây 2.000 căn nhà cho người nghèo, các trường học, bệnh viện, hàng trăm kilômét đường, hệ thống dây điện, nhiều cầu nối liền các bản làng; ngoài ra Tập đoàn này còn quyên góp cho những chương trình xóa đói giảm nghèo tại 2 nước Lào và Campuchia với tổng giá trị lên đến cả trăm triệu USD...


Minh chứng cho sự thật này, ông Khamphan Phommathat - Bí thư kiêm Tỉnh trưởng Attapeu (tỉnh mà HAGL đầu tư lớn nhất tại Lào) cho biết: “Mỗi dự án của HAGL đều tạo ra những đột phá về cơ sở hạ tầng, công ăn việc làm, an sinh đối với người dân nơi đây. Khoảng vài năm gần đây, Attapeu thay  đổi diện mạo từng ngày nhờ các doanh nghiệp (DN) đầu tư nước ngoài, đặc biệt là sự có mặt của HAGL”.


Phó Thủ tướng Chính phủ Lào Somsavat Lengsavad đã nhiều lần khẳng định ở các Hội nghị Đầu tư Việt -Lào: “Chúng tôi rất vui mừng nhận thấy các DN VN đã thực hiện rất đúng các thỏa thuận giữa lãnh đạo cấp cao của 2 Đảng, 2 Chính phủ. Một số địa phương chúng tôi đi thăm, đều thấy rằng các DN VN sang đầu tư đã cùng chúng tôi góp phần làm phát triển kinh tế, thu nhập của nhân dân tăng cao lên, cải thiện đáng kể đời sống, trí tuệ được nâng cao…


Ngoài chuyện làm ăn, các DN VN còn làm rất tốt công tác xã hội, mà HAGL với VRG là những hình mẫu về đầu tư nước ngoài hiệu quả và đầy tính trách nhiệm tại Lào, làm cho mối quan hệ đặc biệt giữa 2 nước ngày càng gắn bó, sâu sắc, tốt đẹp hơn...”.


Bên cạnh đó, Chính phủ Campuchia luôn ủng hộ, đánh giá rất cao những hoạt động đầu tư của VRG và HAGL tại nước họ.


Đài RFI (Pháp) cũng phỏng vấn ông Đoàn Nguyên Đức qua điện thoại và được ông Đức giải thích: HAGL không “chiếm đất” như cáo buộc, mà trái lại tạo việc làm cho hàng chục ngàn lao động tại 2 nước trên. Ông cho rằng đầu tư vào Lào và Campuchia có hàng ngàn công ty của Mỹ, Trung Quốc, Nhật Bản, Hàn Quốc… chứ không chỉ có riêng HAGL và VRG của VN.


Chính phủ 2 nước này đang khuyến khích nhiều DN trên thế giới đầu tư chứ không chỉ VN. Mục đích chính là giải quyết việc làm cho người dân địa phương, giúp có thu nhập tốt hơn và cải thiện đời sống vật chất, tinh thần. Nếu bất cứ dự án đầu tư nào làm cho người dân khó khăn hơn thì chắc chắn Chính phủ sở tại không bao giờ cho đầu tư.


Các DN mà làm sai thì sẽ bị ngừng hoạt động ngay; những việc chúng tôi làm được các cơ quan chức năng giám sát hàng ngày, chứ không phải muốn làm gì cũng được. Nơi nào HAGL đầu tư vào là tạo nên môi trường xã hội ở đó tốt lên, chứ không thể xấu đi! Những thông tin này, mọi người có thể kiểm chứng từ chính quyền các nước Lào, Campuchia hay VN.


Theo thông tin mới nhất, để tôn trọng sự thật khách quan cũng như để trả lời cho dư luận, cổ đông về những việc làm đúng pháp luật, minh bạch và hiệu quả của mình, chiều qua (15/5) HAGL chính thức gửi thư mời Global Witness đến VN vào đầu tháng 6/2013 để tham quan, kiểm tra bất cứ dự án nào của Tập đoàn này.       


Pháp luật Việt Nam



StockAdvisory | Stocks

What is the most important for your life?

by finandlife17/05/2013 09:26


A professor stood before his philosophy class and had some items in front of him. When the class began, he wordlessly picked up a very large and empty mayonnaise jar and proceeded to fill it with golf balls. He then asked the students if the jar was full. They agreed that it was.

The professor then picked up a box of pebbles and poured them into the jar. He shook the jar lightly. The pebbles rolled into the open areas between the golf balls. He then asked the students again if the jar was full. They agreed it was.

The professor next picked up a box of sand and poured it into the jar. Of course, the sand filled up everything else. He asked once more if the jar was full.. The students responded with a unanimous 'yes.'

The professor then produced two Beers from under the table and poured the entire contents into the jar effectively filling the empty space between the sand.The students laughed..

'Now,' said the professor as the laughter subsided, 'I want you to recognize that this jar represents your life. The golf balls are the important things---your family, your children, your health, your friends and your favorite passions---and if everything else was lost and only they remained, your life would still be full. The pebbles are the other things that matter like your job, your house and your car.. The sand is everything else---the small stuff.

'If you put the sand into the jar first,' he continued, 'there is no room for the pebbles or the golf balls. The same goes for life.

If you spend all your time and energy on the small stuff you will never have room for the things that are important to you.

Pay attention to the things that are critical to your happiness.

Spend time with your children. Spend time with your parents. Visit with grandparents. Take your spouse out to dinner. Play another 18. There will always be time to clean the house and mow the lawn.

Take care of the golf balls first---the things that really matter. Set your priorities. The rest is just sand.

One of the students raised her hand and inquired what the Beer represented. The professor smiled and said, 'I'm glad you asked.' The Beer just shows you that no matter how full your life may seem, there's always room for a couple of Beers with a friend. :)



Những điều Harvard không dạy bạn

by finandlife13/05/2013 17:09


Trong vụ cướp nhà băng được cho là ở Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, một tên cướp hét lên: "Tất cả đứng im, nên nhớ tiền thuộc về Nhà nước, còn mạng sống thuộc về chúng mày!"

Mọi người trong ngân hàng nghe xong liền im lặng nằm xuống.

> Điều này được gọi là: "Cách thức khai tâm - Thay đổi những suy nghĩ theo lối mòn"

- Có cô nhân viên nằm trên bàn trong tư thế khêu gợi, một tên cướp hét lên: "Làm ơn cư xử văn minh, chúng tôi là cướp chứ không phải những kẻ hiếp dâm!"

> Điều này được gọi là "Hành xử chuyên nghiệp - Chỉ tập trung vào công việc mà bạn được huấn luyện!"

- Khi tên cướp quay lại, một tên cướp trẻ hơn (có bằng MBA) nói với tên cướp già hơn (kẻ mới tốt nghiệp hết phổ thông): "Đại ca, có phải đếm xem chúng ta cướp được bao nhiêu?". Tên cướp già gằn giọng: "Mày ngu lắm, bao nhiêu tiền, đếm thế nào được? Đợi đi, tối nay TV sẽ nói chúng ta cướp được bao nhiêu!"

> Điều này được gọi là: "Kinh nghiệm - Ngày nay thì kinh nghiệm quan trọng hơn giấy tờ, sách vở"

- Sau khi băng cướp rời khỏi, giám đốc chi nhánh định gọi báo cảnh sát. Kế toán trưởng vội vã chạy đến, thì thầm vào tai ngài: "Đợi đã, hay để 5 triệu chúng ta biển thủ vào trong số bị băng cướp lấy mất!"

> Điều này được gọi là: "Bơi theo dòng nước - Chuyển đổi những tình huống bất lợi trở thành thuận lợi"

- Người giám đốc tự nhủ: "Vậy thật tuyệt nếu cứ mỗi tháng lại có một vụ cướp!"

> Điều này được gọi là: "Hãy loại bỏ những điều khó chịu - Hạnh phúc là điều quan trọng nhất"

- Ngày hôm sau, TV đưa tin 100 triệu đã bị cướp khỏi nhà băng. Những tên cướp đếm đi đếm lại thì chỉ có 20 triệu. Chúng rất giận dữ: "Chúng ta mạo hiểm mạng sống của mình chỉ để lấy 20 triệu, bọn chó lãnh đạo chỉ ngồi chơi mà cướp được 80 triệu. Đúng là học hành, có bằng cấp thì chúng nó được ngồi cái ghế đấy, cướp tiền siêu đẳng hơn chúng ta!"

> Điều này giải thích tại sao: "Kiến thức thì giá trị như vàng"

KẾT LUẬN: Trong cuộc sống luôn có những điều chúng ta có thể nhanh chóng nhìn ra, có những điều không như chúng ta thấy từ bên ngoài, và chân lý chỉ mang tính tương đối.

Quan trọng nhất là thái độ đối với cuộc sống này, hay cách nhìn chúng ta lựa chọn để mang lại vui vẻ, hạnh phúc cho bản thân, cho những người thân xung quanh mình.




Góc clip ấn tượng|Tây Bắc đẹp hút hồn

by finandlife13/05/2013 10:47

Các bạn đi phượt này làm việc nghiêm túc và nghệ thuật thật đấy! 

Dân trí




I am an Investment Manager at TOP 2 Securities Co., in Vietnam. I started working in investment field as a junior analyst at a Fund in 2007. I have more than 13 years of experience in investment analysis. I have a deep understanding of Vietnam macroeconomics, equity research, and seeking investment opportunities. Besides, I am a specialist in derivatives, ETF, and CW. This is my private Blog. I use this Blog to store information and share my personal views. I don't guarantee the certainty. And I am not responsible when the user uses the information from the Blog for trading/investing activities. If you have any questions, please feel free to contact me via email 

Designed by: Nguyễn Chí Hiếu